大和语言是什么?
在世界上有很多种语言,它们的传播程度以及被学术认可程度有所不同。大和语言就是在日本被广泛使用的日语,它本身属于一种拼音语言,类似于中国的繁体字。但由于日本在从古代一直发展到现代的过程中,受中文以及西方语言的影响较大,所以,日语中存在着许多不同的读音方式以及表达方法。这些不同往往就会造成在日本国内,日本人与日本人之间产生语言沟通不畅的问题。
大和语言是什么:
所以,针对这一问题的存在,日本政府不得不制定了一系列相应的语言发音标准,这就是我们今天所说的日语标准音。但是,由于日本人本身在发音时存在着一定的地域性差异,所以,日语标准音也逐渐分化成了不同的版本。其中,以东京地区的发音为标准音的呼圆版最为普遍。我们现在所接触的日语发音大多是以这一发音为标准音的。
而与此相反,有一些语音的发音则不受标准音的规范。这种语音往往具有夸张或美化的性质。它的主要作用是表意,而不以发音的清楚为前提。所以,这些语音常被用来表现人物的个性,以及感情的强烈程度。
大和语言的构成:
日语虽然有几千年的发展历史,但是它真正成为一种独立的语言,却是非常短暂的。可以说,日语就是大和民族所独有的语言。迄今为止,世界上还没有任何一种语言是由一个民族发展而来,再独立成为一种新的语言的。所以,探寻日语的由来,可以对日语构成的一些元素进行探讨,这包括:
1、汉语的影响
中国古代有著名的戏曲艺术家——屈原。他写的大部分文学作品都是对老百姓传诵不衰的巨作。据说,他写过一篇名为《楚辞》的文章。其中,“离骚”这一词就为西方人所传诵。由于这篇文章所采用的语言十分优美,辞藻华丽,所以被西方文学一直沿用。“离骚”这个词也被译成法语,而由于法语中无与它同义词,所以就被保留了原样。在日本,法语也为高等语言。在日本人学习的诸多文学作品中,《离骚》一直被作为经典而不衰。而从《离骚》这篇文章中,我们也可窥寻到汉代汉语的特点。
2、与汉语词汇相同
下面我们就来谈谈日语中的汉语词汇。在日本人的日常生活中,他们所能使用汉语词汇的数量是非常惊人的。日语中的汉语词汇大致可以分成三类:第一类是源于中文且保持原有意义的;第二类是源于中文,但在原有的意义基础上产生了一些引申义的,这类词汇较多;第三类是专为日本所用,且完全有了新的意义的词汇。据统计,在日语中的汉语词汇达二十三万之多,而且这个数量有不断扩大的趋势。
3、阿拉伯语的影响
其实在现代日语中,能体现出阿拉伯语影响的内容并不是很多。但在日本古代,尤其是奈良时代(相当于中国唐朝初期),阿拉伯人所用的阿拉
数字是对日本有很大影响的。因为这些数字后来被日本计算学家改进,成为现在日本所通用的数字。
4、古高句丽语影响
在日语中,仍然保留着不少古代半岛音。这种古老的语言属于阿尔泰语系。从公元前一世纪到公元三世纪高句丽语一直在整个东北地区使用。由于这一地区长期处于中国辽东半岛的管辖之下,所以,古高句丽语对汉语的借用率较高,它本身则保持着一些古语的残迹:无复韵母,舌齿辅音完全混同。这种古高句丽语对后来的日满语的影响比较大。