学口译必须是本专业么?

屈坊屈坊最佳答案最佳答案

我本科和研究生都是英语专业,专四专八,CATTI三笔二笔一笔,翻译硕士,现在是一名在编公务员。 个人感觉,如果考英语专业,最好还是学翻译,因为英语本身的学习和语感培养就不是一个能迅速出成效的课程了,而译训则可以快速提升能力(当然,如果题主是英汉互译大神的话,这条就当没看见吧 )。

而且,学习翻译意味着你可以选择成为一名同传,赚很多钱(当然也要靠机缘巧合)并且可以保持外语一贯的口笔头输入输出训练。如果你未来不想做翻译了,你的英汉语底也完全可以应对大多数外企或外贸公司的工作。

再者,学习翻译意味着你能有机会结识一群志同道合的小伙伴,一起练译、互相修改译文、对答案、讨论课件,一起泡图书馆、一起背单词、一起熬夜复习、一起约考场……这些经历会使你今后的人生都受益匪浅。

当然,最重要的是,学习翻译意味着你可以选择成为英汉互译大神,那种只要你开口别人就纷纷投来敬仰目光的神!

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!