法国高商看中文书吗?

付淑晨付淑晨最佳答案最佳答案

我是HEC的,我的同学有中国人也有法国人,我们上课的时候用英语和法语双方语言授课,教材是英文的,很多案例也是欧美企业。我并没有发现教授对我们的母语是哪一种而有所偏见。

其实法国高商的教授们还是很重视国际生的法语水平的。因为要评估你的法语水平,他们会看你是否能够听懂他们的法语课,是否会用法语回应他们,能否读懂教材(有些学校会发法语版的教材给国际生)。 如果你的法语不够好,他们不会让你修满所有的课,否则你没办法毕业。 而且,如果你法语够好的话,对你就业很有帮助!因为法国企业很看重员工的外语能力——尤其青睐能说流利法语的国际生。

至于你说的“中国文学”,我想说的是中国的古典名著法文版是在法国高商校园中广泛流通的读物之一。 我入学时的《红楼梦》法文版就是在学校书店买的。另外,张爱玲、王小波的中译本也是人人有份。

所以,不用担心。只要你法语OK,就没有问题~~

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!