韩国的语言有哪些?
韩语是粘着语,也就是名词、形容词和动词后面可以粘着辅音结尾的词语。 这类语言的最大的特点就是因为词尾的变化非常多而且复杂,所以给单词进行分类(划分词干词尾)然后标注发音是件非常困难的事情。 因此韩语学习中最难的部分就是发音部分,因为很难像汉语拼音一样直接把韩文字母标出来表示读音。
于是韩语老师就开始瞎猜了,比如将韩语字母分成元音、辅音;再分成单元音、双元音等等,然后在每个字母后面标注几个发音规律,其实这种方法是很不科学的,因为这种分法本身就没有考虑词形变化的因素。 结果就是初学者刚接触韩语时,总是分不清哪个单词怎么读,比如“가지다”和“같이다”,前者是“带”“一起”的意思,后者是“一样”的意思,但是这两个词的字母组合竟然一模一样……
更坑的是还有的人把“한국말”发成“하ん구마”。 韩语虽然有很多类似“방금”“바간”……这样的缩略词,但是这些词汇并不是由简写而来的,而是由多个单词压缩而成的新词。