利兹大学口译专业怎么申请?
你好同学!利兹大学开设有口笔译课程,在2021年QS世界大学排名中,利兹大学翻译与口译专业位列全球第36位(英国第4);在2020年THE世界大学排名中,该专业的全球排名为第51-60位(英国第7)。 作为一家老牌翻译院校,利兹大学的口笔译专业培养目标非常清晰:
· 帮助学生在语言技能和专业知识方面打下坚实基础;
· 有针对性地提供语言实践机会,例如同传箱子、交互式会议和模拟法庭等;
· 在第三年让学生有机会进行海外实习,如联合国或其他国际组织、欧盟机构或国际大公司等;
· 第四年学生将选择具体的研究领域并从事博士水平的研究。 这样培养出来的毕业生可以胜任不同场合的翻译需求,无论是商务、法律、医学还是科技,都能应对自如。并且由于课程设置十分丰富且具有系统性,学生在毕业时不但能够运用多门语言开展笔译工作,还能够熟练运用计算机辅助翻译工具。
那么想要申请利兹大学口笔译专业需要哪些条件呢?以2021年入学的硕士申请条件为例,申请人需要具备以下条件才能成功拿到offer: 对申请人的要求 拥有良好教育背景,通常毕业于著名大学,最好拥有学士学位加荣誉学位;
成绩优良,雅思总分7分以上,单项不低于6.5分;
最好能有两三门选修课成绩达到A或者以上的成绩;
对于申请翻译方向的学生,最好能提供两份高度相关的翻译证明,比如中英互译的证明,或者中英互译+英中互译的证明;
如果有一定的翻译实践经历(比如参加过译员培训班或者有兼职翻译的经历)会更有优势;
对申请的文书材料准备 中英文简历各一份(包含毕业证、学位证复印件);
中英文成绩单(包括GPA分数计算公式的证明文件);
PS陈述(重点阐述为何选择该学校该专业以及自己的翻译理念);
两份推荐信(由导师或者熟悉申请人的领导等人撰写);
如有相关资格证,雅思托福成绩,CATTI笔译/口译证书等也一并准备好。 另外,部分专业还会有额外的申请材料和要求,比如International Relations and Comparative Politics这个专业会在录取时额外要求申请人补充写作样本。