日本研修修了书是什么意思?

向聪富向聪富最佳答案最佳答案

这个“修了”,日语是“修了です”或者“修了しました”。翻译成中文,可以是“修完”、“学完”“结束了”等等。 比如 このクラスは今年三月ごろから授业を始めて、今九月に终いました。 这个班级从今年的三月份开始授课,到九月结束。 この大学院の课程は去年四月より始まって、同じ四月に終わります。 这个大学的研究生的课程从去年的四月份开始,于相同的四月结束。 这两个例子里的「修了」表示的都是“学期结束/完结”的意思。

而你的问题里提到“修了证书”,我怀疑你可能打错了,应该是“毕业(でる)证明書”。 这种“毕业了/拿到了毕业证书”的“修了”,用动词“卒業(そっこう)”来表达更合适一些。

比如 この大学の本課では、三年間の研究を通して、卒業証明書を受け取る必要があります。 在我校本部,需要经过三年的学习才能取得毕业证书。

また、専門学校などは、二年間の講義・実習を終えれば卒業できます。 另外,专门学校等只需要两年学满课程和实习就能毕业。

晁语杰晁语杰优质答主

日本研修修了书是日本的一种教育制度,主要针对在校学生和已经工作的人提高自己的能力。这个词由"研修"和"学士"组成,"研修"表示学习和实践活动,"学士"表示学位或者知识等级。所以,日本研修修了书可以理解为在日本通过学习和实践活动中获得的知识和技能水平的提升,以及相应的学位或学历。

在这种教育制度下,学生可以学习到专业的知识和技能,以提高自己在就业市场上的竞争力。这种教育方式强调实践性的学习,使学生能够在实际工作中应用所学的知识和技能。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!