大专生如何到日本教中文?
我在日本留学的时候,在语言学校认识了一个老师叫王楠。他本科是商务日语,专科是中国语。他是这样来日本的—— 先在日本语言学校学习日语,同时参加日本的留学生考试(类似于我国的高考),然后考进早稻田大学文学部,专攻汉语研究。 他在早稻田大学读硕士的时候,又重新报了名,考进了同属东京大学的东大汉语研究所,拿了博士学位。 他毕业后进入了东京一所高中执教,当时他的学生主要是来自中国东北的移民或是华裔日本人。他为了研究中国人学日语的心理,特地选了这个班级进行跟踪调查。
后来他进入了一所国公立大学担任助理教授,一边教书一边继续自己的研究。他出版了多部著作和许多论文,获得了学术界的肯定,现在已经是这所大学教授了。 我和他一直保持联系,前两年还一起去参加了在北京召开的东亚教育论坛。以下是他写给我的电子邮件的草稿,我稍微编辑了一下。
我是80年代后期来到日本开始半工半读的留学生活的。刚开始来日本的时候只会说些简单的日常会话。记得一次去超市买东西,老板问我“你要什么”,我说“水”,于是他就给我拿了一瓶矿泉水。后来我渐渐学会了“盐、酱油、面包、牛奶”等单词。
再后来我去语言学校报了名,开始正式的学习日语。由于有英语基础,学起日语来很容易,不到三个月的时间通过初级高级的考试。随后半年参加了留考,考上了早稻田大学。入学后在日语方面得到了极大的提高。
到了大学毕业的时候,我已经可以很流畅地跟日本人交谈了。由于对中文的热情,进了东大中文系读博士。 在日本学习和工作了近20年后,我现在已经取得了日本国籍,并加入了日本社团法人中日关系促进会,任北京代表处主任。