日本文学怎么样?
我读的日本文学不是很多,说不上来什么高水平的见解。但是以我读了《源氏物语》和《伊豆的舞女》这两本书来说,我可以肯定地说:你读日本文学作品,不会像读中国作品那样会产生一种“我写的狗屁也不是”的感觉。(这里排除专业性文学作品如小说、诗等)
原因有二:
1.日本古典文学在形式上是严格限制的,作者要完全服从主题的需要去写作——这也是古典文学普遍的特点——这样创作出来的作品往往结构清晰,形式完美,阅读起来很容易产生“这篇作文真漂亮!”“字写得真好!”这样的感觉;而中国的古典文学在很大程度上是不受形式约束的,因此经常出现“此曲只应天上有”的审美感受。当然,这种不受拘束的作品在现代文学中比较少见。
2.日本现代文学深受西方影响,追求个人体验的表达,因此在作品中经常出现对“我”的审视与挖掘。而我们在看现代中西文学作品时,总是不自觉地将作者与“我”区分开来,将“我”从作品剔除了出去。然而日本作品却经常让“我”走进作品,比如川端康成的很多小说,有部叫《千代》的小说来描写一个小女孩的心理活动,其实这个小女孩就是作者自己的化身。因为读者经常将自己投射到作品中去,所以这种以“我”为视角的创作方式就造成了读者“原来我就是这个故事”的体验感。而这种主客体融合的体验感是容易打动人的,尤其是年轻人。所以你看太宰治自杀的时候,年轻一代纷纷模仿;川端康成获诺奖后发表的那个诡异的演讲。