新加坡话说什么话?
李光耀曾在多个场合说过,在新加坡讲英文不会有人说你是洋人,说中文也不会有人说你乡巴佬,因为双语是这里的基本要求。 事实上也正是如此。 新加坡人的英语说得很好,口音纯正,无印度腔英国腔之类。你要是说一口流利的普通话,人家也会用汉语和你交流;你要是会广东话,潮汕话,客家话甚至福建话,都没问题。只要你会说,别人就会懂。
举个例子:我的一个美国朋友在飞机上遇到我,想和我聊天儿,没想到我们一开口就是一火车皮的中国话…… 当然,你要只会说中文,那么在新加坡也是没问题的。从幼儿园开始,本地的孩子就得学中英双语。学校里用英语教学,课后老师会用汉语和你交流,用成语和典故时也不会有任何顾虑——其实当地人在用词用语上受中国文化影响极深。(我在课堂上来一句“学而时习之”没人觉得奇怪)因此中国人会说中国话也就没问题了。
举个栗子: 我在机场用中文问保安要到哪里取票,他说了三个字“问一下”,顿时萌杀我了→_→ 用新英文问同样的问题,他只回了我一个字“右”。 这差别。。。简直堪比翻译机啊有木有!