日本有多少地方语言?

咸家圣咸家圣最佳答案最佳答案

谢邀,这个问题问得真是时候,昨天正好看了一部电影,讲述的就是日本各地方言的故事。 日本列岛被大海分成许多岛屿,在这些岛屿上,由于交通不便、信息不通,所以保留了众多的方言。这些方言在现代日语中已经很少使用了,因此有人把日本的方言称为“死语”(せいご)。虽然“死语”的称呼有些刺耳,不过从另一个角度来看,这些方言的确像是死去一样,不会再复活了…… 日本列岛上主要有八股方言,分别如下:

1.东海道言语,使用于以东京为中心的关东地区;

2.伊豆言语,使用于伊豆半岛;

3.北海道言语,使用于以札幌为中心的北海道;

4.东北言语,使用于仙台平片假名书写;

5.四国言语,使用于以高知为中心的四国地区;

6.近畿言语,使用于京都、大阪一带;

7.中国言语,使用于福冈县西北部至广岛县东部一带;

8.琉球言语,使用于冲绳县。 在上述各地言语之中又各有分支,例如将将关东地区的方言细分成东京都下总地方言、埼玉县所泽方言等十一种。

而将每处方言再仔细分割的话,可以细分出数百种土俗词。比如将将所泽方言分为小山话、三鹰话、南池袋话等等。而在每一个方言区内,人们的说话口音都十分相近,所以一般都能互相听懂。 但是,当人们离开自己的家乡前往他方生活时就遇到了问题——尤其是古代日本人由于交通不便、信息不畅,所以在异地很难与人交流,于是就发明了一种特殊的文字——“音译文字”,用汉字标注发音的方法来记录词语。这种文字非常繁琐,但由于其标音功能强大,所以直到近代都一直保存着并有所发展。 现在我们来看电影《声之形》中的桥段,看看这种发源于古代的音译文字的现代变种——假名的使用情况。 电影中少年A是寄宿生,他乡求学,由于语言上的障碍,所以经常被人欺负。于是少年的妈妈就委托老师教导少年A学习当地的土话,这样就能够与当地人沟通了。

老师先用标准语教少年A读“你好,谢谢”等日常会话,然后让少年A跟着自己说,进行纠正。接下来,老师让少年A把自己的家世告诉给自己听,然后把它们一一记录下来,以便用于日常会话。最后,教师教给少年A当地的一些名词和动词的变形,以及如何写出简单的句子。 看着少年A认真书写的样子,是否让你想起了小时候学写字的时候呢? 而这种通过音记字的方式,其实是我们以前学习中重要的一环,那就是拼音字母的学习。现在小学义务教育的语文课程里就有这项内容,让我们通过拼音字母的形式来记忆汉字。而到了初中,就会系统学习每个汉字的笔顺规则及各种偏旁搭配,最终达到能写漂亮字的目标。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!