日本研修修了书是什么意思?

向聪富向聪富最佳答案最佳答案

这个“修了”,日语是“修了です”或者“修了しました”。翻译成中文,可以是“修完”、“学完”“结束了”等等。 比如 このクラスは今年三月ごろから授业を始めて、今九月に终いました。 这个班级从今年的三月份开始授课,到九月结束。 この大学院の课程は去年四月より始まって、同じ四月に終わります。 这个大学的研究生的课程从去年的四月份开始,于相同的四月结束。 这两个例子里的「修了」表示的都是“学期结束/完结”的意思。

而你的问题里提到“修了证书”,我怀疑你可能打错了,应该是“毕业(でる)证明書”。 这种“毕业了/拿到了毕业证书”的“修了”,用动词“卒業(そっこう)”来表达更合适一些。

比如 この大学の本課では、三年間の研究を通して、卒業証明書を受け取る必要があります。 在我校本部,需要经过三年的学习才能取得毕业证书。

また、専門学校などは、二年間の講義・実習を終えれば卒業できます。 另外,专门学校等只需要两年学满课程和实习就能毕业。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!