日本専修学校是什么?

季然季然最佳答案最佳答案

“専修学校”(せんしゅうがっこう),即专门学校的简称。在日本,凡是设立的以培养技术劳动者为教育目标的教育机构都被统称为“専修学校”(中文里的“技校”“中专”“中技”“职业高中”等概念在日语里也是“専修学校”)。 由于日本的初中和高中的升学率接近100%,所以“専修学校”一般作为高中毕业后选择失败者的兜底选项——也就是学历上差一点没考进大学本科的人去的地方。虽然这里也教专业知识,但教学质量如何我不太清楚因为我没有在这类学校上过学╮( ̄▽ ̄)╭但是根据我的了解,这些学校一般都是和职业领域紧密衔接的,学生在这里所学的知识都能用到将来从事的工作中去。

举个例子好了,比如我想当个游戏原画,那么我在普通高中可以学文科也可以学理科,到了大学甚至有可能学个哲学或者社会学什么的,但学出来以后我不一定能够完全融入现在这个互联网原画行业的圈子;而如果在専修学校学游戏设计的话,虽然学的内容比较窄,只有游戏原画一个方向,但能跟业界直接对接,我一毕业就能很快进入这个圈子。不过当然,在专业深度上肯定是比不了本科阶段的学习的。

最后,因为是培养职业人的地方所以不管是环境还是气氛都更接近社会吧。上课内容也会有更多的实际操作的内容。 不过现在这种专门学校也不像以前那么火了……因为现在日本年轻人越来越不好管教了(`・ω・´)ノ而且随着互联网行业发展,之前那种毕业就包分配工作的优势也越来越弱……

成报东成报东优质答主

其实我觉得是专门学校(専门学校)比较好,而不是专门学科(専科),因为学日语的人对这两个词应该还是比较熟悉的吧。 首先说“専道”这个词在中文词典中是解释为专业道路的意思。而在日文中也是指某项专业的职业化学习路线。所以一般就是叫「XX専道」或者「XX専道講習所」的。而「XX専門学校」则是特指有颁发国家认可学历资格的学校的名称称呼。 但现在大多数都是直接称为“X専道”了…… 然后是「専攻(せんこう)」、「専修(せんしゅう)」以及「専業(せんぎょう)」这些词。这三个词都带有“专精于..."的意思。其中“専攻”“専修”多用来描述具体的学习科目或学习内容;而“専業”则是在强调某个领域的从业资格。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!